簡介:新澤西多達多國語言學習中心從事:重慶西班牙語培訓學習課程教學;開設課程:重慶西班牙語培訓班、重慶西班牙語學習班、標準西班牙語零基礎班、標準西班牙語中級班、標準西班牙語高級版等。
haber
助動詞(verbo auxiliar);財產(chǎn),資產(chǎn)。
例:Tiene muchas casas en su haber. 在他名下有許多套房子。
a ver
前置詞a加上動詞ver。
例:A ver si muy chingón. 來看看這是不是超級帥氣!
más
表示某些事物過多。
例:Me cobraron de más en el súper. 超市多收了我的錢。
mas
連詞,可替換pero。
例:Te ayudo, mas no con todo. 我來幫你,但不是幫你做所有事。
super
前綴,含“過,超,高于”之意。
例:Me gustan las películas de superhéroes. 我喜歡那些超級英雄題材的電影。
súper
可作為名詞,是supermercado縮短后的形式;也可作為形容詞,表示極好的,極棒的。
例:Mis amigos son súper. 我的朋友們都超級棒。
o sea,
一種表達方式,與es decir(也就是說)含義相當,常用于句子中間,用兩個逗號連接。
例:Me volvió a cancelar, o sea, iré sola a la fiesta. 他又回絕了我,也就是說,我將獨自去參加聚會。
ósea,
形容詞óseo的陰性形式,表示骨的,骨質的。
例:La médula ósea es el tejido esponjoso dentro del hueso. 骨髓是骨頭里的海綿組織。
aún
表示時間的副詞,可替換todavía,但更有強調的意味。
例:Aún no tengo carro. 我還沒有車。
aun
和aunque、incluso、siquiera(即使)含義相同。
例:Aun así, te quiero. 即使這樣我也愛你。
sino
是一個轉折連接詞,于句子前面否定的含義相比,是一個肯定的概念。
例:No lo hizo Laura, sino Andrea. 做這件事的不是Laura,而是Andrea。
si no
引入一個條件句。
例:Iré a la fiesta si no tengo clases. 如果沒課的話,我就去參加聚會。
valla
名詞。表示實際的或是精神上的障礙。
例:El animal saltó la valla. 這只動物跳過了柵欄。
vaya
動詞ir的命令式。
例:No vayan a la fiesta。您們不要去參加聚會。
baya
一種有籽有漿汁的水果(漿果)。
例:La uva es un tipo de baya. 葡萄是一種漿果。
sé
是動詞saber一般現(xiàn)在時的第一人稱變位。
例:Yo sólo sé que no sé nada. 我只清楚自己什么都不知道。
se
是一個人稱代詞(pronombre personal)。
例:Pepe se la pasa durmiendo. Pepe一整天在睡覺。
注:pasárselo和pasársela在西語里都有,過得怎么樣,或者以什么方式過的意思,后面加形容詞或者副動詞,比如pasárselo bien,而pasársela通常有負面的含義。
entorno
根據(jù)DRAE的定義,是指周圍的環(huán)境。
例:Tengo una caba?a con un encantador entorno. 我有個小茅屋,周圍環(huán)境宜人。
en torno
是一個固定短語(locución),與alrededor和cerca de(在……周圍)的含義相當。
例:El tema es en torno a la lingüística. 這個主題有關于語言學。
B
單詞中,字母m的后面,通常會跟著一個字母b,比如:
sombra, cambio, tambo, samba, combinar
V
單詞中,字母b, d, n的后面,常常會跟著一個字母b,比如:
obvio, advenir, convenio, envarar, adverbio