簡(jiǎn)介:新澤西多國(guó)語言學(xué)習(xí)中心從事:重慶西班牙語培訓(xùn)學(xué)習(xí)課程教學(xué);開設(shè)課程:重慶西班牙語培訓(xùn)班、重慶西班牙語學(xué)習(xí)班、標(biāo)準(zhǔn)西班牙語零基礎(chǔ)班、標(biāo)準(zhǔn)西班牙語中級(jí)班、標(biāo)準(zhǔn)西班牙語高級(jí)班等。
1. Ponerse :
cambio rápido,instantáneo y de poca duración o un cambio involuntario,un cambio de aspecto físico y de estado de ánimo:迅速、瞬間的或不由自主的變化,外表和情緒的變化
Te pones muy guapa para la fiesta.
為了節(jié)日你打扮得很漂亮
?No pongas triste!
不要悲傷!
2. quedarse:
describe el estado que es la consecuencia,el resultado de algo que ha pasado antes,temporal pero con cierta permanencia.描述一個(gè)后果,一個(gè)先前發(fā)生過的事情的結(jié)局,短暫但又有一定的持續(xù)性
Cuando me llamaron me he quedado preocupado.
當(dāng)他們叫我時(shí),我變得心事重重。
3. volverse:
un cambio de carácter o actitud permanente,un cambio de radical y definitivo:一個(gè)永恒的性格或態(tài)度上的變化,一個(gè)激進(jìn)或?qū)嵸|(zhì)上的變化
Desde el accidente se ha vuelto más nervioso y raro.
自從那事件后他變得更加緊張和古怪了。
4. hacerse:
un cambio de edad: 年齡的變化
Se ha hecho mayor.
他變老了。
un cambio de idelología/religión: 一個(gè)思想或信仰的變化
Mi tío se fue a la India y se hizo budista.
我的叔叔去了印度,并且變成了佛教徒。
un cambio de profesión:職業(yè)的變化
Antes trabajaba en un restaurante y ahora se ha hecho profesor.
以前他在一家餐廳里工作,但現(xiàn)在成為了老師。
un cambio de estatus social:社會(huì)地位的改變
Trabajando en esta empresa te harás rico.
在這家公司里工作會(huì)使你變得更富有。
5. convertirse:
cambios profundos.深層次的變化
Después de muchos a?os ,se ha convertido en un pintor famoso.
幾年之后,他成為了一位名畫家。
6. llegar a ser:
éxitos progresivos como resultado del esfuerzo personal.通過個(gè)人努力所取得的成就
Con el transcurrido del tiempo, llegó a ser una escritora.
隨著時(shí)間的流逝,她成為了一位作家。