10 pruebas de que el espa?ol es el idioma más extra?o del mundo.
十個例子實力證明西班牙語是世界上 奇怪的語言。
1. El espa?ol es un idioma en el que la atención a los detalles es
tremendamente importante.
西班牙語是特別需要注意細(xì)節(jié)的語言。
Mi papá tiene 47 a?os.=我爸爸47歲了。
Mi papa tiene 47 anos.=我的土豆有47個肛門。
這就尷尬了,少了重音符號、?寫成n,意思差了十萬八千里啊!
2. Y gracias al cual puedes situar en el tiempo cualquier cosa con total
precisión.
多虧西班牙語,你可以給任何事情找到精確的時間定位。
是西班牙語難還是英語難呢?
拜托!光憑變位這一點,西班牙語就暴擊英語啊!
西語里1個動詞15個常用時態(tài),每個時態(tài)有6個人稱的變位,也就是說一個動詞至少90種變位,做題時簡直生無可戀orz。
3. Las comas pueden acarrear graves problemas.
逗號會導(dǎo)致很嚴(yán)重的問題。
Vamos a comer ni?os. 我們?nèi)コ院⒆影伞?
Vamos a comer,ni?os. 孩子們,我們?nèi)コ燥埌伞?
逗號拯救生命,信逗號,得永生!
4. Un idioma en el que una puta palabra puede significar cualquier
cosa.
西班牙語的一個單詞可以有很多含義。
西語的movida=英語的thing(事情)、problem(問題)、tool(工具)、story(故事)、blurred(模糊的)、fight(爭斗)、Madrid
during the 80’s(八十年代的馬德里)。
Movida一詞的確有很多的含義,其中 常用的是:Asunto o situación, generalmente problemáticos
(RAE). 表示事情或處境,通常是存在問題的。
一詞走天下,這強大的含義,牛逼轟轟啊!
5. Es un idioma tremendamente práctico. No importa qué quieras decir porque
hay una palabra para prácticamente todo.
西語是門非常實用的語言。你想說什么并不重要,因為總有一個單詞可以集你所想。
A:嘿,西班牙語里有沒有一個詞形容飯后閑聊閑逛的那段時間?
B:Sobremesa。
A:還真有這樣的單詞啊?!
請自行腦補西班牙人飯后聊天可以聊到天荒地老的架勢!
6. Y puedes formar frases usando cinco veces la misma palabra.
你可以連用5個相同的單詞組成一句話。
llama——羊駝
llama llama——羊駝打電話
llama llama a llama——羊駝給羊駝打電話
llama llama en llamas——羊駝在火中打電話
llama llama a llama en llamas——羊駝在火中給羊駝打電話
llama llama en llamas a llama en llamas——羊駝在火中給火中的羊駝打電話
就問你西語炫不炫酷!對比英語里的can you can a can as a canner can a can,你覺得哪個更牛逼?
7. Da igual que aprendas espa?ol, en cuanto cambies de un país a otro no
vas a entender algunas cosas.
不管你有沒有學(xué)西語,當(dāng)你去其他西語國家時,一些說法你也不會懂。
就拿“說傻話”舉例吧:
西班牙:decir tonterías / chorradas
墨西哥:hablar pendejadas
委內(nèi)瑞拉:hablar paja
厄瓜多爾:hablar huevadas
智利:hablar weas / cabezas de pescado
阿根廷: decir pavadas / pelotudeces, hablar al pédo
剛才還說一詞走天下呢?還是在西班牙溜溜吧……
8. Tiene palabras que directamente no tienen ningún sentido que
existan.
有些單詞根本沒有存在的意義。
這里列舉五個 難發(fā)音的西語單詞表達(dá),這些單詞多由好幾部分復(fù)合而成,在日常生活中極少使用。
不過,挑戰(zhàn)一下,這些詞匯你能舌頭不打結(jié)地念出來嗎?
9. Las palabras en espa?ol suenan ligeramente diferentes.
有些單詞擱在西語里發(fā)音略有不同。
Whatsapp——讀作GuasAP
Wifi——讀作GüiFi
憑這一條,西班牙榮獲 別扭語言獎!請收下西語學(xué)子的膝蓋!
10. Y sí, no va a ser fácil de aprender.
所以啰,學(xué)西語并不容易吶!
Who are we? 我們是誰?
Students in Spanish class! 西語學(xué)子!
?Cómo te llamas?你叫什么?
?Bien! 棒棒噠!
雖然西班牙語學(xué)習(xí)中有許多可吐槽的地方,但每一位入了西語坑的人都棒棒噠!
那種變位張口就來的愉悅感,是他人永遠(yuǎn)不會體驗到的。
西語學(xué)子們,和重慶西班牙語培訓(xùn)班一起加油吧!